Contacter le cabinet à Poznań
Le cabinet de Marcin Butkiewicz est situé au centre de Poznań, ul. Solna 27/2, au premier étage. Il conseille des particuliers, entrepreneurs, sociétés et dirigeants dans des dossiers régis par le droit polonais. Les clients francophones viennent notamment de France, de Belgique, de Suisse, du Luxembourg, du Québec ou d'autres pays où une affaire, une succession, un divorce, une créance ou une transaction a un lien avec la Pologne.
★★★★★ 4,7 / 5 sur Google · Voir les avis actuels →
Les consultations peuvent avoir lieu au cabinet, par téléphone ou à distance. Dans de nombreux dossiers transfrontaliers, l'essentiel du travail peut être effectué à distance après vérification de l'identité, signature de la procuration et analyse des documents.
01. Téléphone — ligne directe
Le cabinet est joignable par téléphone, mais le standard est assuré principalement en polonais et en anglais. Pour une analyse sérieuse en français, il est préférable d'envoyer d'abord un e-mail décrivant brièvement l'affaire, les personnes concernées, les délais et les documents disponibles.
Appeler directement le cabinet
Prise de contact
Notre standard téléphonique est assuré par des collaborateurs polonophones et anglophones. Pour un conseil en français, nous vous invitons à nous écrire d'abord par e-mail en décrivant brièvement votre affaire. Nous vous recontacterons ensuite en français — par e-mail et par téléphone.
biuro@poznan-kancelaria.pl
Numéros officiels du cabinet :
- +48 603 778 887 — ligne mobile directe de Marcin Butkiewicz, recommandée pour les affaires urgentes.
- +48 61 641 64 61 — ligne fixe du cabinet à Poznań.
02. E-mail et communication écrite
L'e-mail est le meilleur premier canal pour les clients francophones. Merci d'indiquer ce qui s'est passé, à quelle date, qui est impliqué, quels documents existent et quel résultat vous recherchez. Adresse : biuro@poznan-kancelaria.pl.
Pour les documents sensibles, un mode de transmission sécurisé peut être convenu après le premier contact. Les radcowie prawni polonais sont soumis au secret professionnel en vertu de la loi du 6 juillet 1982 ; les messages et pièces jointes sont traités comme confidentiels dès leur réception.
03. Adresse du cabinet et visite
Adresse : ul. Solna 27/2, 61-736 Poznań, Pologne. L'entrée se trouve du côté de la cour de la rue Solna. Le cabinet dispose d'espaces de consultation et de réunion adaptés aux échanges confidentiels.
Si votre dossier comporte des contrats, courriers judiciaires, décisions administratives, factures, dossiers médicaux, actes d'état civil ou correspondances, apportez des copies ou envoyez-les à l'avance. Cela permet de consacrer la consultation aux options juridiques, aux délais et à la stratégie.
04. Comment se rendre au cabinet
Poznań est accessible aux clients internationaux :
- par avion via l'aéroport Poznań-Ławica (POZ), à environ 7 km du centre ;
- par train via la gare Poznań Główny, sur l'axe Berlin–Varsovie ;
- en voiture par l'autoroute A2 entre Berlin et Varsovie ;
- en transports publics par les arrêts Solna et Plac Wielkopolski.
05. Ce que l'on peut attendre de la première consultation
La première consultation sert à identifier le problème juridique, évaluer les options disponibles et déterminer si le cabinet peut vous assister. Elle couvre généralement les faits, le domaine du droit, la compétence des tribunaux ou autorités polonaises, les délais urgents, les documents nécessaires, l'objectif réaliste et le mode d'honoraires.
Si le dossier relève du champ d'intervention du cabinet, le travail peut commencer après accord sur le périmètre et les coûts. Lorsqu'une compétence spécialisée est nécessaire — fiscalité, comptabilité, expertise technique ou droit étranger — cela est indiqué clairement.
06. Langues et pratique transfrontalière
Les services juridiques peuvent être préparés en polonais, anglais, allemand et français. Pour une consultation en français, il est recommandé d'écrire d'abord par e-mail. Les documents destinés aux tribunaux ou administrations polonaises doivent souvent être rédigés en polonais ou accompagnés d'une traduction certifiée ; le cabinet peut coordonner l'intervention de traducteurs assermentés.
Le cabinet traite régulièrement des dossiers transfrontaliers : successions, divorces, créances, droit des sociétés, investissements, procédures pénales et demandes d'indemnisation. Ces dossiers peuvent nécessiter une apostille, une légalisation ou la coordination avec des conseils étrangers.
07. Identification officielle
Marcin Butkiewicz est inscrit auprès de l'Okręgowa Izba Radców Prawnych w Poznaniu, n° PZ-2231, avec plus de vingt ans de pratique professionnelle. Il représente des particuliers, entrepreneurs et dirigeants devant les juridictions civiles, pénales et administratives polonaises, la Cour suprême, le Tribunal constitutionnel et dans des procédures impliquant des standards européens.
Données complémentaires : e-Doręczenia AE:PL-17812-97074-AFISU-12.
08. Canaux que nous n'utilisons pas
Les seuls canaux officiels sont :
- site : poznan-kancelaria.pl
- téléphone : +48 603 778 887 et +48 61 641 64 61
- e-mail : biuro@poznan-kancelaria.pl
- adresse : ul. Solna 27/2, 61-736 Poznań, Pologne
Le cabinet n'est pas affilié à des plateformes de génération de prospects ou à des annuaires qui reprennent automatiquement les données des registres publics. Le contact direct par les canaux ci-dessus reste la voie la plus rapide et la plus fiable.
Mention juridique : cette page a uniquement une fonction d'information générale et ne constitue pas un conseil juridique. Elle reflète le droit polonais tel qu'il se présente en mai 2026 et peut évoluer. Chaque dossier doit être examiné individuellement. Marcin Butkiewicz est radca prawny, avocat de droit polonais inscrit auprès de l'Okręgowa Izba Radców Prawnych w Poznaniu, n° PZ-2231. Le cabinet coopère, lorsque le dossier l'exige, avec des adwokaci et des radcowie prawni.
Dossier juridique transfrontalier ? Une conversation clarifie souvent la marche à suivre.
Si votre situation relève du droit polonais et que vous avez besoin d'une assistance en français, envoyez d'abord une courte description par e-mail. Le cabinet accompagne les clients francophones dans les dossiers liés à la Pologne, où qu'ils résident.